TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 22:31

TSK Full Life Study Bible

22:31

menyingkapkan(TB)/dicelikkan(TL) <01540> [opened.]

berlututlah(TB)/turunlah(TL) <06915> [bowed down.]

sujud ......... mukanya(TB)/sujud ... mukanya(TL) <0639 07812> [fell flat on his face. or, bowed himself.]

22:31

menyingkapkan mata

Kej 21:19


Bilangan 22:2

TSK Full Life Study Bible

22:2

22:2

Judul : Balak memanggil Bileam

Perikop : Bil 22:2-20


bin Zipor

Bil 23:1-3; Yos 24:9; Hak 11:25; Mi 6:5; Wahy 2:14 [Semua]


Kisah Para Rasul 6:1

TSK Full Life Study Bible

6:1

makin bertambah(TB)/tatkala .... bertambah-tambah(TL) <4129> [when.]

timbullah(TB)/bangkitlah(TL) <1096> [there.]

orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani(TB)/peranakan(TL) <1675> [Grecians.]

orang-orang Ibrani(TB)/Ibrani(TL) <1445> [Hebrews.]

mereka(TL) <846> [their.]

sehari-hari(TB)/pemeliharaan(TL) <2522> [the daily.]

6:1

Judul : Tujuh orang dipilih untuk melayani orang miskin

Perikop : Kis 6:1-7


makin bertambah,

Kis 2:41; [Lihat FULL. Kis 2:41]

orang-orang Yahudi

Kis 9:29

kepada janda-janda

Kis 9:39,41; 1Tim 5:3 [Semua]

dalam pelayanan

Kis 4:35


Yesaya 35:5-6

TSK Full Life Study Bible

35:5

mata(TB)/matanya(TL) <05869> [the eyes.]

telinga(TB/TL) <0241> [the ears.]

35:5

akan dicelikkan,

Mazm 146:8; [Lihat FULL. Mazm 146:8]; Yoh 9:6-7; Kis 26:18 [Semua]

orang-orang tuli

Yes 29:18; 42:18; 50:4 [Semua]


Catatan Frasa: MATA ORANG-ORANG BUTA AKAN DICELIKKAN.


35:6

lumpuh(TB)/timpang(TL) <06455> [shall the lame.]

mulut(TB)/lidah(TL) <03956> [the tongue.]

gurun(TB)/padang belantara(TL) <04057> [for.]

35:6

orang lumpuh

Mat 15:30; Luk 7:22; Yoh 5:8-9; Kis 3:8 [Semua]

seperti rusa,

2Sam 22:34; [Lihat FULL. 2Sam 22:34]

dan mulut

Yes 32:4; Mat 9:32-33; 12:22; Mr 7:35; Luk 11:14 [Semua]

akan bersorak-sorai;

Mazm 20:6

dan sungai

Kel 17:6; [Lihat FULL. Kel 17:6]; Yoh 7:38 [Semua]


Lukas 24:16-31

TSK Full Life Study Bible

24:16

24:16

mengenal Dia.

Yoh 20:14; 21:4 [Semua]



24:17

Maka(TB/TL) <1161 2532 2075> [and are.]


24:18

Kleopas(TB)/Keleopas(TL) <2810> [Cleopas.]

24:18

namanya Kleopas,

Yoh 19:25



24:19

hal(TL) <4012> [Concerning.]

yang berkuasa(TB)/berkuasa(TL) <1415> [mighty.]

24:19

orang Nazaret.

Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24]

seorang nabi,

Mat 21:11; [Lihat FULL. Mat 21:11]


Catatan Frasa: YESUS ... SEORANG NABI.


24:20

24:20

pemimpin-pemimpin kami

Luk 23:13



24:21

24:21

bangsa Israel.

Luk 1:68; 2:38; 21:28 [Semua]

tiga hari,

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]



24:22

24:22

mengejutkan kami:

Luk 24:1-10 [Semua]



24:24

telah pergi(TB)/pergilah(TL) <565> [went.]

24:24

mereka lihat.

Luk 24:12



24:25

Hai ... orang bodoh(TB)/Hai ... bodoh(TL) <5599 453> [O fools.]

Rather, inconsiderate men, [anoetos <\\See definition 453\\>,] justly termed such, because they had not attended to the description of the Messiah by the prophets, nor to His teaching and miracles, as proofs that He alone was the person described.


24:26

24:26

dalam kemuliaan-Nya?

Ibr 2:10; 1Pet 1:11 [Semua]



24:27

mulai(TB/TL) <756> [beginning.]

Lalu ...... segala ......... segenap ...... dan segala(TB)/Maka ..... dan segala ......... segenap(TL) <2532 3956> [and all.]

24:27

tentang Dia

Yoh 1:45

kitab-kitab Musa

Kej 3:15; Bil 21:9; Ul 18:15 [Semua]

kitab nabi-nabi.

Yes 7:14; 9:5; 40:10,11; 53:1-12; Yeh 34:23; Dan 9:24; Mi 7:20; Mal 3:1 [Semua]


Catatan Frasa: IA MENJELASKAN ... KITAB SUCI.


24:28

Ia berbuat seolah-olah ......... merupakan(TB)/mereka(TL) <846 4364> [he made.]

That is, he was directing his steps as if to go onwards; and so he doubtless would, had he not been withheld by their friendly importunities. There is not the smallest ground for founding a charge of dissimulation against our Saviour, or affording any encouragement to dissimulation in others.


24:29


24:30

mengambil(TB)/diambil-Nya(TL) <2983> [he took.]

24:30

lalu memecah-mecahkannya

Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19]



24:31

mata mata mereka ..... Dia ... Ia ..... mereka(TB)/mata .... mereka .... Yesus(TL) <846 3788> [their eyes.]

Ketika itu .... mereka ..... Dia ... Ia ... dari ... mereka(TB)/mereka .... Yesus(TL) <846 1096 575> [vanished out of their sight. or, ceased to be seen of them.]

24:31

mengenal Dia,

Luk 24:16




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA